Maternidade em Anápolis Realiza Parto com Intérprete de Libras para Pais Surdos
Um nascimento ocorrido na última segunda-feira (2), na Maternidade Doutor Adalberto, em Anápolis, tornou-se um marco de inclusão e humanização na saúde de Goiás. O parto de Myllena, que é surda, assim como seu marido Guilherme, contou com o acompanhamento presencial de uma intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras), garantindo que todas as orientações médicas e o acolhimento emocional fossem plenamente compreendidos pelo casal.
Comunicação e Segurança Hospitalar
A presença da intérprete voluntária, Lara Beatriz, foi fundamental para mediar o diálogo entre os pacientes e a equipe obstétrica. De acordo com a equipe de enfermagem da unidade, essa foi a primeira vez que um profissional de tradução externo atuou diretamente no centro cirúrgico para dar suporte a um casal com deficiência auditiva.
A inclusão permitiu que Myllena recebesse instruções em tempo real sobre os procedimentos, técnicas de respiração e monitoramento, reduzindo a ansiedade e aumentando a segurança clínica durante o parto. A enfermeira Beatriz Gomes destacou que a experiência reforça a necessidade de garantir acessibilidade comunicativa em todas as etapas do atendimento hospitalar, desde o pré-natal até o pós-parto.
Impacto na Humanização do SUS
O vídeo dos preparativos, divulgado pela maternidade, emocionou internautas ao mostrar o cuidado da equipe em garantir que “cada detalhe” fosse informado à mãe. A direção da unidade celebrou o momento como um exemplo de que o atendimento público pode e deve se adaptar às necessidades específicas de cada paciente, promovendo dignidade e autonomia para pessoas com deficiência no momento do nascimento de seus filhos.







